今天下午,前往高知的文化中心參加一個國際交流活動。恩..又是自己去了T__T
剛開始就被分到一桌 "CHINESE"組,但是就只有我一個人....因為其他留學生都是泰國或歐美的
因為這個負責的單位是高知的一個導遊組織,也常舉辦像這樣的國際活動
好幾位會說中文的導遊馬上就過來跟我搭話XD (講中文比較累,因為還要刻意卷舌哈哈)
於是,就開始做壽司了~~
今天要做的壽司叫做「こけら寿司」,是高知最東邊的東洋町的傳統美食。
"こけら" 是木頭的碎片,木屑的意思。為麼叫木屑壽司呢...?
因為今天志工們解釋時我也沒聽清楚,根據網路上的解釋
| 東洋町で昔から食べられきた押し寿司の一種です。一説には江戸時代から食べられているとの話も。名前由来は、上に乗っている人参やシイタケなどの具が木の切れ端(こけら)に似ているとの説と、作るとき、何重にも重ねた状態がこけらぶきの屋根に似ているとの説がありますが、定かではありません。柚子酢のきいた素朴なふるさとの味です。 |
第一種說法是,放在上面的料(香菇、紅蘿蔔、蛋)很像木頭的碎片。
第二種說法是因為做法是要一層一層疊上去,很像屋頂上木頭的瓦片。
日文中有個慣用語叫做「こけら落とし」 ,意思是在新屋落成時,把那些施工時的木頭碎片清掉的意思。
引申為劇場落成後首次公演的意思。但是這個慣用語常常被日本人亂用...。
好像廢話太多了,總之來看看這個木屑壽司(?) 是怎麼做的吧~~~
首先,把跟鯖魚混合過的醋飯放入木頭的大盒子中。
這只是第一層喔~一般都要疊個五層以上
然後把食材一一鋪在飯上面。 圖片來源
今天我們只鋪兩層。圖片中有好幾層呢。 最後把蓋子蓋上。
蓋上後放上鉛塊( 之類的東西)去把飯壓扁。放置一個小時。
最後打開就變成這樣了!!!
因為那時在幫忙弄壽司沒辦法拍,這是網路上的照片。
我們的比較迷你!! 只有兩層,但是美味依舊~~~~~
BTW 那個草(?) 綠綠的那個葉子,是紅蘿蔔的葉子哦~
拿出來切囉~
是不是看了都流口水了阿~~~~?
馬上來嘗一嘗 :P 可惜你們吃不到 (笑)
除了上面的木屑壽司以外,下面這個是他們口中的鄉村壽司。只有土佐這裡吃得到阿~~
左邊綠色的皮裹著的,是絲瓜....才怪。我居然跟他們說那個台灣也有...不。台灣沒有吃過啊。
那個叫做大野芋,日文的發音跟琉球一樣(リュウキュウ) 另外一種說法是ハスイモ、はす芋
黃色的是竹筍。右邊魚頭旁邊的是蒟蒻。那個魚好像叫做....タチウオ(太刀魚) 我們叫白帶魚。
下面那個有點褐色的,猜猜看那是甚麼...? 又是一個台灣沒有的東西。
他們叫做「みょうが」。在中國好像有,稱做蘘荷,屬薑科薑屬多年生草本植物。
味道挺微妙....有點像薑 (廢話嗎)
然後玩了一個日本的傳統遊戲「箸拳」。顧名思義,用筷子猜拳呢~!
怎麼玩呢? 我也是玩了好幾次才懂! 這是個需要動腦的遊戲啊~
玩法:
一個人有三支筷子,首先猜拳,假裝我猜輸。輸的人喊歡迎光臨(IRASHAI),同時任意拿出0~3支筷子藏在手上。
而對方,接下來也伸出手,然後喊「三本」,三支筷子的意思。贏的人只能喊3本。
也就是說,你要去猜對方手中握了幾支筷子阿~喊3本的意思就是 "我猜我們的合計為3"
最後,我可以喊 「一本」或是「五本」,然後兩個人攤開手來。
假如兩個人的合計為0、2、4、6則為平手。因為我只能喊1、5。對手只能喊3。
喊中數量的人就贏。
所以,簡單來說(?) 剛開始贏的人,因為你只能喊3本,所以要想辦法讓你們兩的合計為3。
而剛開始猜拳輸的,因為你最後可以選擇1或是5,所以剛開始就要想好手中應該握幾支~
同時還要去猜對方握了幾支~~
真是個複雜的遊戲啊!!!! 我連解釋規則都覺得好難(汗)
不知道大家有沒有聽懂XDD
下面這樣一定是平手~因為4支筷子,不可能有人喊中。
然後最後是 しばてん踊り~♪♪♪ 土佐/ 高知特有的舞蹈
這跟剛剛的筷子拳一樣,都是日本人們喝了酒以後會玩的。酒後的娛樂~
しば+てん=芝+天狗 這是一個妖怪的舞蹈,是一個長的像河童的妖怪...
據說,喝醉的人會被像河童的妖怪找去相撲...(甚麼鬼XDD)
所以跳了就不會被找去嗎(?) 我也不知道
是個詭異 我是說有趣~的舞蹈呢!
今天又充實的度過了~開心 :D
是說,高知其實很多外國人阿。但大多是高知大學或是高知工科大學的。
昨天萬聖趴來的好幾位美國人,都是在高知教書的英文老師呢....嚇到
我們縣立大因為是小學校.....哀哀。
想說可以多跟日本人交流,根本是想太多。他們好像沒有想跟我們交流的意思
真希望學校快點辦個三校的交流會,不然我真的覺得很可惜,都認識不到其他留學生= =
合照一張
